<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T01n0030"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 30 萨钵多酥哩逾捺野经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 30 萨钵多酥哩逾捺野经</title> <author>宋 法贤译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">30</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">萨钵多酥哩逾捺野经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，张文明大德提供，北美某大德提供，<name role="" type="person">法雨道场</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00178"> <charName>CBETA CHARACTER CB00178</charName> <mapping cb:dec="983218" type="PUA">U+F00B2</mapping> <mapping type="unicode">U+3B88</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*奈]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-08-10T22:32:24"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0811c17" ed="T"/> <lb n="0811c18" ed="T"/><cb:docNumber>No. 30 [No. 26(8), No. 125(40.1)]</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0811c19" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说萨钵多酥哩逾捺野经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0811c20" ed="T"/> <lb n="0811c21" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0811004" n="0811004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0811004" n="0811004"/><anchor xml:id="beg0811004" n="0811004"/>西<anchor xml:id="end0811004"/>天译经三藏朝散大夫试光禄卿 <lb n="0811c22" ed="T"/>明教大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0811005" n="0811005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0811005" n="0811005"/><anchor xml:id="beg0811005" n="0811005"/>臣<anchor xml:id="end0811005"/>法贤奉 诏译</byline> <lb n="0811c23" ed="T"/><p xml:id="pT01p0811c2301">如是我闻：</p><p xml:id="pT01p0811c2305" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在毘舍梨国猿猴井楼阁 <lb n="0811c24" ed="T"/>精舍。尔时<persName>世尊</persName>告苾刍言：“汝今谛听！诸行无 <lb n="0811c25" ed="T"/>常是生灭法，无坚无实，是不究竟、是不堪任、 <lb n="0811c26" ed="T"/>是不可乐，汝等当知，勤加精进而求解脱。苾 <lb n="0811c27" ed="T"/>刍！时不久住，念念迁移，过此已後劫欲末时， <lb n="0811c28" ed="T"/>天不降雨人间亢旱，大地所有树木丛林、百穀 <lb n="0811c29" ed="T"/>苗稼、一切华<anchor xml:id="nkr_note_orig_0811006" n="0811006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0811006" n="0811006"/><anchor xml:id="beg0811006" n="0811006"/>果<anchor xml:id="end0811006"/>，皆悉枯漧都不成就。苾刍当 <pb n="0812a" ed="T" xml:id="T01.0030.0812a"/> <lb n="0812a01" ed="T"/>知，诸行无常是生灭法，无坚无实，是不究竟、 <lb n="0812a02" ed="T"/>是不堪任、是不可乐，汝等宜令勤加精进而 <lb n="0812a03" ed="T"/>求解脱。苾刍！劫相末时二日出现，炎照世间， <lb n="0812a04" ed="T"/>热相转盛，大地所有树木丛林、根茎枝葉，一 <lb n="0812a05" ed="T"/>切破壞都无所有。苾刍！如是无常不可久保， <lb n="0812a06" ed="T"/>汝等今者宜加精进速<anchor xml:id="nkr_note_orig_0812001" n="0812001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0812001" n="0812001"/><anchor xml:id="beg0812001" n="0812001"/>求<anchor xml:id="end0812001"/>解脱。</p> <lb n="0812a07" ed="T"/><p xml:id="pT01p0812a0701">“复次，苾刍！劫相末时三日出现，炎照世间，热 <lb n="0812a08" ed="T"/>相盛前，损物转甚，大地所有诸小江河、一切 <lb n="0812a09" ed="T"/>泉源，悉皆竭尽无馀少水。苾刍当知，如是无 <lb n="0812a10" ed="T"/>常谁能可免？是故我今慇勤劝汝，速求解脱。 <lb n="0812a11" ed="T"/>复次，苾刍！劫相末时四日出现，炎照世间，热 <lb n="0812a12" ed="T"/>相盛前，大地所有<name role="" type="person">无热恼池</name>四流大河，恒 <lb n="0812a13" ed="T"/>河、<name role="" type="person">信度河</name>、细多河、嚩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0812002" n="0812002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0812002" n="0812002"/><anchor xml:id="beg0812002" n="0812002"/>刍<anchor xml:id="end0812002"/>河，悉皆漧枯无馀少 <lb n="0812a14" ed="T"/>水。苾刍当知，如是无常谁能可免？汝自思惟， <lb n="0812a15" ed="T"/>无复怠慢，速求解脱。</p> <lb n="0812a16" ed="T"/><p xml:id="pT01p0812a1601">“复次，苾刍！劫相末时五日出现，炎照世间，热 <lb n="0812a17" ed="T"/>相盛前，大地所有大海之水，渐渐减少，一百 <lb n="0812a18" ed="T"/>由旬、二百由旬、三百由旬至一千由旬；日既 <lb n="0812a19" ed="T"/>炎盛天雨弥愆，海又复减至二千由旬、三千 <lb n="0812a20" ed="T"/>由旬乃至七千由旬，如是减已，海中馀水亦 <lb n="0812a21" ed="T"/>有七千由旬。</p> <lb n="0812a22" ed="T"/><p xml:id="pT01p0812a2201">“复次，苾刍！如是海水七千由旬，渐渐复减，至 <lb n="0812a23" ed="T"/>六千由旬、五千由旬、四千由旬，乃至有七百 <lb n="0812a24" ed="T"/>由旬。</p> <lb n="0812a25" ed="T"/><p xml:id="pT01p0812a2501">“复次，苾刍！如是海水七百由旬，渐渐复减，至 <lb n="0812a26" ed="T"/>六百由旬、五百由旬、四百由旬，乃至有七由 <lb n="0812a27" ed="T"/>旬。</p> <lb n="0812a28" ed="T"/><p xml:id="pT01p0812a2801">“复次，苾刍！如是海水七由旬，渐渐复减，至六 <lb n="0812a29" ed="T"/>由旬、五由旬、四由旬，乃至有七俱卢舍。</p> <pb n="0812b" ed="T" xml:id="T01.0030.0812b"/> <lb n="0812b01" ed="T"/><p xml:id="pT01p0812b0101">“复次，苾刍！如是海水七俱卢舍，渐渐复减，至 <lb n="0812b02" ed="T"/>六俱卢舍、五俱卢舍、四俱卢舍，乃至有七多 <lb n="0812b03" ed="T"/>罗树。</p> <lb n="0812b04" ed="T"/><p xml:id="pT01p0812b0401">“复次，苾刍！如是海水七多罗树，渐渐复减，至 <lb n="0812b05" ed="T"/>六多罗树、五多罗树、四多罗树，乃至有七人 <lb n="0812b06" ed="T"/>量。</p> <lb n="0812b07" ed="T"/><p xml:id="pT01p0812b0701">“复次，苾刍！如是海水七人量，渐渐复减，至六 <lb n="0812b08" ed="T"/>人量、五人量、四人量，乃至一人量，至人项、至 <lb n="0812b09" ed="T"/>人脇、至人脐、至人腰、至人膝、至人踝，至人一 <lb n="0812b10" ed="T"/>指量，即时枯漧。于是世间唯有大地山川，别 <lb n="0812b11" ed="T"/>无所有。”</p><p xml:id="pT01p0812b1104" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“苾刍！诸行无常，生灭不住，无实 <lb n="0812b12" ed="T"/>无坚，汝等于斯速求解脱。</p> <lb n="0812b13" ed="T"/><p xml:id="pT01p0812b1301">“复次，苾刍！劫相末时六日出现，大地炎热山 <lb n="0812b14" ed="T"/>石销镕，<name role="" type="person">须弥山</name>王微有烟生，如烧瓦窑黑烟 <lb n="0812b15" ed="T"/>上起，亦复如是。于是世间无堪观察。苾刍！如 <lb n="0812b16" ed="T"/>是无常生灭不住，汝等宜应勤加精进，捨贪 <lb n="0812b17" ed="T"/>爱心，速求解脱。</p> <lb n="0812b18" ed="T"/><p xml:id="pT01p0812b1801">“复次苾刍！劫相末时七日出现，炎热至极忽 <lb n="0812b19" ed="T"/>燃火起，如烧十束柴，百束千束万束、百千万 <lb n="0812b20" ed="T"/>束，乃至小千世界及六欲诸天，都为火聚。烧 <lb n="0812b21" ed="T"/>欲界已，梵世初禅火亦自起，焚烧器界所有 <lb n="0812b22" ed="T"/>宫殿，高百由旬，或二百由旬、三百由旬，乃至 <lb n="0812b23" ed="T"/>高七千由旬，如是宫殿皆为火聚。邻及二禅 <lb n="0812b24" ed="T"/>彼有新生梵众，见下火焰，心大惊怖求避火 <lb n="0812b25" ed="T"/>难。尔时二禅先生天曰：‘汝以宿善来生我宫， <lb n="0812b26" ed="T"/>但自安心，莫生惊怖，此下地火不久即灭。’如 <lb n="0812b27" ed="T"/>是言已，忽起大风吹去烟焰，及其灰烬都无 <lb n="0812b28" ed="T"/>所有。譬如有人于虚空中，以其酥油燃一灯 <lb n="0812b29" ed="T"/>烛，灯焰灭後黑烟与灰全无少许，彼火灭後 <pb n="0812c" ed="T" xml:id="T01.0030.0812c"/> <lb n="0812c01" ed="T"/>亦复如是。”</p><p xml:id="pT01p0812c0105" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“苾刍！有为之法生灭不住，是 <lb n="0812c02" ed="T"/>顚倒法，无坚无实，是不究竟、是不可乐，远離 <lb n="0812c03" ed="T"/>贪爱，速求解脱。若无贪爱，何因何缘，大地诸 <lb n="0812c04" ed="T"/>天破壞不现？”</p> <lb n="0812c05" ed="T"/><p xml:id="pT01p0812c0501">“复次，苾刍！如过去世有<persName>佛</persName>出现，名妙眼<persName>如来</persName>， <lb n="0812c06" ed="T"/>有无量无边声闻之众，及诸梵天離欲神通 <lb n="0812c07" ed="T"/>外道之众。彼妙眼<persName>如来</persName>为诸声闻，说甚深了 <lb n="0812c08" ed="T"/>義淸净<anchor xml:id="nkr_note_orig_0812003" n="0812003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0812003" n="0812003"/><anchor xml:id="beg0812003" n="0812003"/>梵<anchor xml:id="end0812003"/>行之法。时诸苾刍等，得一切戒法 <lb n="0812c09" ed="T"/>圆满，随意修行，或作四无量观，断下欲染，生 <lb n="0812c10" ed="T"/>于梵世；或有随意乐生<name role="" type="person">他化自在天</name>、乐生化 <lb n="0812c11" ed="T"/>乐天、乐生<name role="" type="person">兜率天</name>、乐生<name role="" type="person">夜摩天</name>、乐生<name role="" type="person">忉利天</name>、 <lb n="0812c12" ed="T"/>乐生四天王天、乐生刹帝利家、乐生婆罗门 <lb n="0812c13" ed="T"/>家、乐生长者居士之家。尔时妙眼<persName>如来</persName>作是 <lb n="0812c14" ed="T"/>念：‘我今令彼声闻众等，同行同生，同其威力， <lb n="0812c15" ed="T"/>入于慈氏第二禅定。’如是念已，即入慈氏第 <lb n="0812c16" ed="T"/>二禅定。时诸无量百千声闻及外道等，皆修 <lb n="0812c17" ed="T"/>彼定，俱得生于梵天之上。”</p><p xml:id="pT01p0812c1711" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“苾刍！往昔妙 <lb n="0812c18" ed="T"/>眼<persName>如来</persName>者，非别有<persName>佛</persName>，即我身是。彼诸众等虽 <lb n="0812c19" ed="T"/>生二禅免下火难，未離贪、嗔、痴种，不能解脱 <lb n="0812c20" ed="T"/>生老病死。苾刍！<persName>如来</persName>、应、正等觉，为<persName>天人师</persName>，远 <lb n="0812c21" ed="T"/>離贪、嗔、痴等一切烦恼，解脱生老病死忧悲 <lb n="0812c22" ed="T"/>苦恼，复为梵天声闻众等，随应宣说淸净法 <lb n="0812c23" ed="T"/>行。各各闻已，或有断尽分别及欲俱生，证阿 <lb n="0812c24" ed="T"/>那含果；或有断尽分别及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0812004" n="0812004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0812004" n="0812004"/><anchor xml:id="beg0812004" n="0812004"/>六<anchor xml:id="end0812004"/>品俱生，证斯陀 <lb n="0812c25" ed="T"/>含果；或有虽尽分别未断俱生，证须陀洹果， <lb n="0812c26" ed="T"/>受天人报经七生已，成阿罗汉。”</p><p xml:id="pT01p0812c2613" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“苾刍！如 <lb n="0812c27" ed="T"/>是出家，如是梵行，如是证果，得離苦际而成 <lb n="0812c28" ed="T"/>解脱。汝今志意，捨離贪爱，趣求觉路。”</p> <lb n="0812c29" ed="T"/><p xml:id="pT01p0812c2901">尔时<persName>世尊</persName>说此法已，时彼苾刍闻<persName>佛</persName>所说，心 <pb n="0813a" ed="T" xml:id="T01.0030.0813a"/> <lb n="0813a01" ed="T"/>大欢喜，信受奉行。</p> <lb n="0813a02" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说萨钵多酥哩逾<anchor xml:id="nkr_note_add_0813a0201" n="0813a0201"/><anchor xml:id="beg0813a0201" n="0813a0201"/>捺<anchor xml:id="end0813a0201"/>野经</cb:jhead></cb:juan> </cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0811004" to="#end0811004"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西</rdg></app> <app from="#beg0811005" to="#end0811005"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0811006" to="#end0811006"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">果</rdg></app> <app from="#beg0812001" to="#end0812001"><lem wit="#wit.orig">求</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0812002" to="#end0812002"><lem wit="#wit.orig">刍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">苾</rdg></app> <app from="#beg0812003" to="#end0812003"><lem wit="#wit.orig">梵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">万</rdg></app> <app from="#beg0812004" to="#end0812004"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">三</rdg></app> <app from="#beg0813a0201" to="#end0813a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">捺<note type="cf1">K34n1201_p0253b01</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00178">柰</g></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0811004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0811004">西【大】，宋西【明】</note> <note n="0811005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0811005">臣【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0811006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0811006">果【大】，果【宋】【元】【明】</note> <note n="0812001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0812001">求【大】，〔－〕【元】</note> <note n="0812002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0812002">刍【大】，苾【宋】【元】</note> <note n="0812003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0812003">梵【大】，万【明】</note> <note n="0812004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0812004">六【大】，三【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0811004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0811004">（宋）＋西【明】</note> <note n="0811005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0811005">〔臣〕－【明】</note> <note n="0811006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0811006">果＝果【三】</note> <note n="0812001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0812001">〔求〕－【元】</note> <note n="0812002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0812002">刍＝苾【宋】【元】</note> <note n="0812003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0812003">梵＝万【明】</note> <note n="0812004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0812004">六＝三【三】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0813a0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0813a0201">捺【CB】，<g ref="#CB00178">柰</g>【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>